EduConnectCanada とは?
クロノネットは1999年より留学生の皆様のサポートをして参りました。EduConnectCanadaではクロノネットのサイトにてご案内しております『小学生から大学生向け』の英語力・キャリア向上を目的としたプログラムについてご紹介しております。
通訳・翻訳・語彙の増加・リスニングスキルまた、カナダの時勢を全て勉強していきます
プログラムの概要このコースでは、288時間の中で通訳・翻訳・語彙の増加・リスニングスキルまた、カナダの時勢を全て勉強していきます。またこのコースでは、4科目の必須クラス(public speaking, academic writing, business, computer technology)も同時に受講可能です。必須科目修了後にはその他の選択コースも受講可能です。授業を通して、日本語・英語の語彙増加だけでなく、スキルアップを目指します。
期間・コード・費用| 期間 | コード | 費用 |
| 12週間 | P126A | $9,200 |
| 16週間 | P126B | $11,750 |
プログラムの特徴
プログラムの詳細| 査証 | 観光ビザ(査証申請は不要です) |
| 内容 |
|
| 期間 | 12/16週間 |
| 最小催行人数 | 1名 |
| 添乗員 | 同行しません |
参加資格
高校卒業以上の方、学校の入学テストで90%以上とれた方
コンピューターやビジネスに関しての基礎知識のある方。
または Foundation in Communication in Business and Information Technology (Certificate Program) を修了した方。
日程| 日次 | 内容 | 宿泊 | |
| 1 | 1 | 午前/午後:各自空港→空路バンクーバーへ。 バンクーバー着。(当社専用車にて日本人スタッフがお出迎え) 市内観光→オリエンテーション→ホームステイ | ホームステイ |
| 2-84 | 2-112 | 通訳・翻訳コース受講(コースアウトライン参照) | |
| 85 | 113 | 午前: 日本人スタッフがホームステイ先までお出迎え。 ホストファミリーとお別れ 空港までお見送り(チェックインのお手伝い) 午後:バンクーバー国際空港発 | 機内泊 |
| 86 | 114 | 日付変更線を通過し、日本の各空港へ。着後解散 | |
コースアウトライン| Term1 | |
| COM2171 | ・ 翻訳について |
| ・ 中級レベルの翻訳練習 | |
| ・ 上級レベルの翻訳練習 | |
| COM220 | ・ カナダのビジネスについての翻訳 |
| 選択科目 | Academic writing, Business Communication, MS Office Suite, or Business Courses |
| Term2 | |
| COM203 | ・ 通訳について |
| COM217 | ・ 通訳理論と実践 |
| COM2160 | ・ 中級レベルの通訳練習(スピーチやプレゼンテーション等) |
| COM2161 | ・ 中級レベルの通訳練習(ニュース記事等) |
| COM170 | ・ カナダの時勢やリスニングスキル |
| 選択科目 | ・ Academic writing, MS Office Site, Business Courses |
費用に含まれるもの・含まれないもの| ○費用に含まれるもの | ×費用に含まれないもの |
| 手続き代行料 | 日本からの渡航費用 |
| ホームステイ手配料 | 日本での自宅から空港までの交通費 |
| ホームステイ滞在費(12/16週間) | パスポートの申請料 |
| 学校登録費用 | 現地移動時の交通費 |
| 通訳・翻訳コース(12/16週間) | 海外旅行損害保険 |
| 滞在中の現地サポート (24時間緊急サポート含む) | バンクーバー滞在中の雑費、お小遣い |
| バンクーバー空港往復送迎費 | 外出時の食費 |
| ***** | 教科書代として別途約$450かかります |

シニアケア 昼食作りの手伝い、テーブル、お皿等のセッッティング、コーヒー、お茶作り、お茶/コーヒー/ランチの配膳...
チャイルドケア 2007年10月〜12月 コーナー保育の製作コーナーを主に担当しています。